当前位置: 首 页>>新闻快讯>>正文
新闻快讯
 通知公告 
 新闻快讯 
    中国政法大学张法连教授应邀与外语学院及法学院教师举行座谈会
    2024-12-03 17:05  

    2024年12月2日,中国政法大学博士生导师张法连教授应我校之邀,与外语学院及法学院教师举行座谈。校党委常委、纪委书记陈静出席,外语学院院长张璐、法学院院长李长兵、法学院副院长李萌、杨利华,外语学院副院长董亮、马永强以及外语学院教师代表共同参与本次座谈会。张法连教授围绕法律英语方向的开设路径、涉外法治人才的培养模式等核心议题,与参会教师展开深入且专业的交流,并提供了具有权威性与建设性的指导意见。

    d76a10464cdc2469afcea1ebd11c50f

    座谈会伊始,校党委常委、纪委书记陈静对张法连教授的莅临指导表示欢迎与感谢。并就人才引进、学科发展提出了新的设想。

    88745e42ad70dcdc39507420c06e320

    座谈中,张法连教授深入分析了法律翻译人才在当今国际化背景下的重要性日益凸显,强调了精准、专业的法律翻译在跨国法律事务、国际商贸合作以及司法交流等多方面的关键作用。他指出,随着全球化进程的加速,培养一批既精通法律专业知识又具备出色语言转换能力的复合型人才已成为当务之急。

    在谈及法律翻译人才培养的核心要点时,张法连教授详细阐述了一套兼具前瞻性与系统性的教育理念。他指出,法律翻译绝不是简单的法律条文与外语词汇的机械拼凑,而是法学与语言学深度交融的跨学科领域。因此,在课程设置方面,必须打破传统学科界限,构建一套涵盖多学科知识融合的课程体系,将法学基础理论、各类法律实务知识与翻译技巧、语言文化研究有机结合,使学生能够在全面的知识框架下成长为合格的法律翻译人才。

    ba34017c3eeea56faf215d86a0427a9

    随后,外语学院院长张璐,法学院院长李长兵分别就法律翻译教育中的教学资源整合、师资队伍建设等问题与张法连教授展开深入探讨。

    此次座谈会为我校学科建设提供了新的思路,其关于构建复合型课程体系的理念,启发我校重新审视现有课程架构,思考如何将法学与外语教学更有机地融合,打破学科壁垒,让学生能在知识体系上实现深度贯通。在法律翻译这一重要且极具挑战性的领域,张法连教授的深刻见解与丰富经验犹如一把把钥匙,有望开启我校在相关学科建设上创新发展的大门。

    关闭窗口