当前位置: 首 页>>教学科研>>学术交流>>正文
学术交流
 教学成果 
 科研成果 
 学术交流 
    上海师范大学朱振武教授应邀为外语学院师生作专题讲座
    2021-05-31 17:09  

    2021年5月28日,应外语学院邀请,上海师范大学比较文学与世界文学国家重点学科带头人、二级教授朱振武老师在教师发展中心为我院师生做了学术报告,题目为《文学文化对外译介的二元互补——以莫言作品的英译为中心》。

    朱教授围绕中国文学走出去的主体性建构这一话题,先从译介活动中的认同问题入手,指出文学翻译的首要任务是对一部作品进行整体的宏观的把握,而非仅仅追求或限于思考少数“错”或“讹”的层面。接着,朱教授以知名汉学家葛浩文英译莫言作品为例,分析了文学翻译中的二元互补,强调文学外译应把作者或作品放在首位,保留文化和作者的初衷,达到对外传播文化的目的。在结论部分,朱教授认为中国文学要走出去,首先要推出那些有文化自觉和创作自觉的优秀的民族文学作品,绝不是有些人认为的要改头换面、曲意逢迎、削足适履,适合西方人的价值观等;其次中国文化走出去绝不是搞民族虚无主义,绝不是卑躬屈膝地仰人鼻息,绝不是唯西人外人之马首是瞻,可以说正是葛浩文的“信”很大程度上成就了有文化自信和创作自觉的莫言等作家作品成功地走向英语世界乃至西方世界。

    朱教授的讲座旁征博引,高屋建瓴,既幽默风趣,又颇显学术功底,不时赢得我院师生的阵阵掌声。讲座后,朱教授同我院青年教师就学术方向选择、课题申报、职业规划发展等话题进行了热烈讨论。

    关闭窗口